• Museum
  • Tweede Wereldoorlog
  • Kinderen
kinderen

Volkslied

Om het volkslied als midi-bestand af te kunnen spelen: klik met de rechtemuisknop op "download" en kies "doel opslaan als". download

Al combate, corred, bayameses,
Que la Patria os contempla orgullosa;
No temáis una muerte gloriosa,
Que morir por la Patria es vivir.
En cadenas vivir, es vivir
En afrenta y oprobio sumido;
Del clarín escuchad el sonido;
¡A las armas, valientes, corred!
En cadenas vivir, es vivir
En afrenta y oprobio sumido;
Del clarín escuchad el sonido;
¡A las armas, valientes, corred!

Vertaling

Haast je ten strijde, mannen van Bayamo,
want je vaderland kijkt trots naar je.
Wees niet bang voor een glorieuze dood,
want sterven voor je land betekent leven.
Leven in boeien,
is een oneervol schandelijk leven.
Hoor het trompetgeschal klinkt;
haast je, dapperen, haast je ten strijde!

Voor het eerst gezongen in 1868.
Tekst en muziek van PEDRO FIGUEREDO (1819-1870)